Шаноўныя сябры,
Усім, хто жадае прыняць удзел у праграме “500 перакладаў гуманітарыстыкі для патрэбаў беларускамоўнага навучання” ў якасьці перакладчыка навуковых тэкстаў на беларускую мову,
прапануем да 30 кастрычніка 2011 г. падаць заяўку на пераклад (спампаваць форму заяўкі і ўхваленыя спісы кніг для перакладу – водле прадмету/водле мовы арыгіналу).
Тыя заяўкі, якія будуць ухваленыя і атрымаюць належнае фінансаванне на гэтым этапе будуць ажыццяўляцца цягам наступнага года (двух) у адпаведнасці з фарматам перакладчыцкай лабараторыі.
Прачытаць агульную канцэпцыю праекта можна ТУТ. Азнаёміцца з фарматам дзейнасці перакладчыцкай лабараторыі можна ТУТ. Усе прапановы, заяўкі і пытанні па праграме, калі ласка, кіруйце на адрас: peraklad500@gmail.com
Калі ласка, пашырайце інфармацыю пра магчымасць удзелу ў праграме сярод уласных знаёмых. Чакаем на прапановы супрацы!
Агульны каардынатар праграмы: Павал Баркоўскі, к.ф.н., “Беларуская філасофская прастора”.
Усім, хто жадае прыняць удзел у праграме “500 перакладаў гуманітарыстыкі для патрэбаў беларускамоўнага навучання” ў якасьці перакладчыка навуковых тэкстаў на беларускую мову,
прапануем да 30 кастрычніка 2011 г. падаць заяўку на пераклад (спампаваць форму заяўкі і ўхваленыя спісы кніг для перакладу – водле прадмету/водле мовы арыгіналу).
Тыя заяўкі, якія будуць ухваленыя і атрымаюць належнае фінансаванне на гэтым этапе будуць ажыццяўляцца цягам наступнага года (двух) у адпаведнасці з фарматам перакладчыцкай лабараторыі.
Прачытаць агульную канцэпцыю праекта можна ТУТ. Азнаёміцца з фарматам дзейнасці перакладчыцкай лабараторыі можна ТУТ. Усе прапановы, заяўкі і пытанні па праграме, калі ласка, кіруйце на адрас: peraklad500@gmail.com
Калі ласка, пашырайце інфармацыю пра магчымасць удзелу ў праграме сярод уласных знаёмых. Чакаем на прапановы супрацы!
Агульны каардынатар праграмы: Павал Баркоўскі, к.ф.н., “Беларуская філасофская прастора”.